Новини спорту - По-Усиковськи: "Don’t push the horses" у виконанні Усика англійською мовою

По-Усиковськи: “Don’t push the horses” у виконанні Усика англійською мовою

Український боксер Олександр Усик викликав сміх у команди Денієла Дюбуа, коли він забрався у відповідь на висловлення промоутера британця і використав український вираз “вдягніть вуздечку”, переклавши його навмисно невірно на англійську як “Don’t push the horses”. Це спричинило здивування у команди суперника, оскільки правильний вираз був “hold your horses”. Усик також підкреслив важливість майбутнього поєдинку на пресконференції перед боєм.

Більше від автора

This Is What We’re Defending

This Is What We’re Defending

Новини України - Стало відомо, скільки жителів залишається в зоні бойових дій на Донеччині

Стало відомо, скільки жителів залишається в зоні бойових дій на Донеччині

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *