Перезапуск Орел і Решка: чому виник мовний скандал

Перезапуск популярного тревел-шоу Орел і Решка ще до прем’єри опинився в центрі гучного скандалу. Причиною обурення стала не лише нова концепція, а й використання російської мови.
Новий формат під назвою Орел і Решка. По блату анонсувала генеральна продюсерка та співавторка проєкту Нателла Крапівіна. За її задумом, будь-хто охочий може стати ведучим шоу, заплативши 100 тисяч євро. Втім, найбільше критики викликала мовна політика проєкту.
Зокрема, в Instagram-акаунті почали публікувати уривки старих російськомовних випусків із Андрій Бєдняков, Антон Птушкін та Леся Нікітюк, а сама сторінка ведеться російською мовою. Це викликало хвилю обурення серед користувачів соцмереж і публічних осіб. Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Орёл и Решка (@orelireshka_official) Серед тих, хто різко відреагував, – блогерка Олена Мандзюк. Вона заявила, що використання російської мови під час війни є неприйнятним, і припустила, що автори проєкту свідомо тестують реакцію українців.
“Найцікавіше – те, що вони не вибачаються. Чекають, дивляться, тестують: проковтнуть це українці чи ні. І питання вже не до них, а до нас!” – наголосила вона.
Також блогерка звернулася до продюсерки з різкою критикою, закликавши припинити просування російського контенту.
Свою позицію висловив і колишній ведучий шоу Андрій Бєдняков. Він підкреслив, що не має жодного стосунку до ведення сторінки чи її наповнення, а всі відео належать продюсерам за контрактом.
“Моя сторінка повністю українською. Це мій вибір. Відповідати за вибір інших людей я не можу”, – зазначив він.
До критики долучився і ветеран війни та учасник шоу Холостяк Олександр Терен. Він різко засудив перезапуск, заявивши, що автори демонструють себе як прихильники “русского міра”.
Своєю чергою співзасновник проєкту Євген Синельников пояснив, що ще у 2022 році, після початку повномасштабного вторгнення, вийшов зі складу співзасновників компанії TeenSpirit і нині не має жодного впливу на редакційну політику шоу. За його словами, Орел і Решка була важливою частиною його кар’єри, однак цей етап уже завершений.
Сама Нателла Крапівіна у відповідь на критику порадила користуватися перекладачем і заявила, що продукт орієнтований “на людей з гарним смаком”. Вона також звинуватила співака Otoy у спробах отримати клікбейт після його різкої оцінки ситуації як “абсолютного дна”.

Більше від автора

Західний кордон у чергах і атаки ДРГ: оперативна ситуація | Андрій Демченко

На Кубу доправили 100 тисяч тонн російської нафти

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *